これだと「返品できません」という意味になっちゃうそう。
正しくは、“We cannot break large bills” なんだって。
URL: http://d.hatena.ne.jp/kazu-yamamoto/20090306/1236332358
URL: http://translation.1-find.com/wasei/
これだと「返品できません」という意味になっちゃうそう。
正しくは、“We cannot break large bills” なんだって。
URL: http://d.hatena.ne.jp/kazu-yamamoto/20090306/1236332358
URL: http://translation.1-find.com/wasei/